Cover von La Commedia wird in neuem Tab geöffnet

La Commedia

italienisch / deutsch
Dante Alighieri
Dante Alighieri
2010
Stuttgart, Reclam
Mediengruppe: Buch Belletristik
Bände

Inhalt

In seinem Hauptwerk, dem bedeutendsten Werk der italienischen Literatur überhaupt, tritt Dante eine Jenseitsreise an. Sie führt ihn durch die Hölle - wo Vergil sein Führer ist - über den Läuterungsberg ins Paradies. "Eccovi l'uom ch'è stato all'Inferno" sollen die Mütter in Verona zu ihren Kindern gesagt haben, wenn der Dichter ihnen auf der Straße begegnete: "Das ist der Mann, der in der Hölle war." Nicht nur in den Menschen um 1315 muss diese Vorstellung ein Schaudern hervorgerufen haben. Wer heute Dantes Commedia (den Beinamen La Divina Commedia erhielt sie erst von Boccaccio, sozusagen dem ersten Dante-Philologen) liest, wer sie in der Übersetzung Hartmut Köhlers liest, erfährt den ganzen Schrecken der Qualen, die die Sünder in der Hölle erleiden, erfährt das Entsetzen, das den Dichter bei ihrem Anblick packt.
Köhlers neue Übersetzung zeichnet sich dadurch aus, dass ihr neben dem italienischen Text - so wird ein direkter Vergleich mit dem Original ermöglicht - ein ausführlicher Kommentar beigegeben ist, der dem Leser die Orientierung und das Verständnis erleichtert und u. a. Fragen der Übersetzung erörtert und wesentliche Themen der Deutung und Erforschung der Commedia anzeigt.

Details

Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Dante Alighieri
Verfasserangabe: Dante Alighieri
Jahr: 2010
Verlag: Stuttgart, Reclam
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik Gedichte
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis italienisch, zweisprachig
ISBN: 978-3-15-010750-8
2. ISBN: 3-15-010750-4
Suche nach dieser Beteiligten Person
Sprache: Deutsch-Italienisch
Mediengruppe: Buch Belletristik